Équipier (L'). Dir. Philippe Lioret (2004)

Gaëlle GINESTET

English Description

Reference 1

Time code: 0.20

Language of the quotation(s)/reference(s): French

Antoine is visiting The Mare for the first time with Yvon. He meets a cat who belonged to Émile, Yvon’s father-in-law who has just died and whom Antoine is replacing.

ANTOINE CASSENDI (to the cat): What are you called? (to Yvon) What’s he called?
YVON LE GUEN: Banquo.
ANTOINE CASSENDI: Like at the casino?
YVON LE GUEN: Yes. He was Émile’s cat.
ANTOINE CASSENDI: He doesn’t smell very good. He stinks of fat.
YVON LE GUEN: He gets into everything, that’s why. Careful, he’s mean. Especially when he doesn’t know you.

 

Reference 2

Time code: 0.30

Language of the quotation(s)/reference(s): French

In the morning, Antoine is fishing and Yvon has just got up. Antoine has found an opera record in the lighthouse.

ANTOINE CASSENDI: So, was it your father-in-law who listened to opera?
YVON LE GUEN: From morning ‘til night, yes. Why?
ANTOINE CASSENDI: Because I was wrong about Banquo. It has nothing to do with the casino. It’s Verdi. Banquo is the general in Macbeth.
YVON LE GUEN: Eh? So?
ANTOINE CASSENDI: So nothing. Anyway, he doesn’t give a shit about being a general. (To the cat) Eh, you don’t give a shit. (Plays the vinyl on the turntable) I really like Verdi too.

Reference 3

Time code: 0.31

Language of the quotation(s)/reference(s): French

Yvon and Antoine are back on dry land. They are in a bar with some local fishermen.

BAR MANAGER: So Banquo’s adopted you?
ANTOINE CASSENDI: Uh, yeah, yeah.
BAR MANAGER: He’s our cat’s son. He’s handsome, eh?
ANTOINE CASSENDI: Yes, yes, and now that Yvon’s given him a bath, he smells good.
THÉO: You washed the cat?
YVON LE GUEN: Yes. A general has to be clean. Banquo’s a general’s name.
THÉO: Isn’t Franco the general?
YVON LE GUEN: Yes, but Banquo too. They’re both generals.

 


Description en français

Référence n°1

Localisation dans le film : 0.20

Langue de la citation/référence dans le film : français

Antoine visite La Jument pour la première fois avec Yvon. Il rencontre un chat qui appartenait à Émile, le beau-père d’Yvon, qui vient de mourir et qu’Antoine remplace.

ANTOINE CASSENDI (au chat): Comment tu t’appelles, toi ? (à Yvon) Comment il s’appelle ?
YVON LE GUEN: Banquo.
ANTOINE CASSENDI: Comme au casino?
YVON LE GUEN: Oui. C’était le chat d’Émile.
ANTOINE CASSENDI: Il sent pas bon. Il pue la graisse.
YVON LE GUEN: Il va s’fourrer partout, c’est pour ça. Attention, il a mauvais caractère. Surtout quand il connaît pas.

 

Reference 2

Localisation dans le film : 0.30

Langue de la citation/référence dans le film : français

Le matin. Antoine pêche et Yvon vient de se lever. Antoine trouve un disque d’opéra dans le phare.

ANTOINE CASSENDI: Dites donc, c’était votre beau-père qui écoutait de l’opéra?
YVON LE GUEN: Du matin au soir, oui. Pourquoi ?
ANTOINE CASSENDI: Parce que Banquo je me suis trompé. Ça a rien à voir avec le casino. C’est Verdi. Banquo, c’est le général dans Macbeth.
YVON LE GUEN: Hein ? Et, alors ?
ANTOINE CASSENDI: Bah alors rien. D’ailleurs il s’en fout d’être général lui. (Au chat) Hein, tu t’en fous. (Il met le disque sur la platine) Moi aussi j’aime bien Verdi.

Reference 3

Localisation dans le film : 0.31

Langue de la citation/référence dans le film : français

Yvon et Antoine sont de retour sur la terre ferme. Ils sont dans un bar avec des pêcheurs du cru.

LE GÉRANT DU BAR: Et alors, et Banquo, il vous a adopté ?
ANTOINE CASSENDI: Euh, oui, oui.
LE GÉRANT DU BAR: C’est le fils de la nôtre. Il est beau, hein ?
ANTOINE CASSENDI: Oui oui, et puis, maintenant qu’Yvon l’a lavé, il sent bon.
THÉO: T’as lavé le chat ?
YVON LE GUEN: Oui. Un général, il faut que ça soit propre. Banquo, c’est un nom de général.
THÉO: C’est pas Franco le général ?
YVON LE GUEN: Si, mais Banquo aussi. Ils sont deux.
<< back to top >>