Juliette ou la clef des songes. Dir. Marcel Carné (1951)
François AMY DE LA BRETEQUE
English Description
The main allusion is to a festival taking place in the heart of a forest with strange people endlessly dancing endlessly (Act IV).
Georges Neveux translated Shakespeare's A Midsummer Night's Dream into French: Shakespeare, Le Songe d’une nuit d’été. Trans. Georges Neveux. Paris: Gallimard, Le Manteau d’Arlequin, 1959. Reprinted in La Pléiade. Ed. André Gide. The play was premiered in April 1947 at theThéâtre Edouard VII by La Compagnie du Rideau des Jeunes.
Description en français
La principale allusion consiste en un festival qui se déroule au coeur d'une forêt où d'étranges personnages dansent sans fin.
Georges Neveux a traduit A Midsummer Night's Dream en français: Shakespeare, Le Songe d’une nuit d’été, trad. Georges Neveux, Gallimard, Le Manteau d’Arlequin, Paris, 1959. Le texte a fait l'objet d'une réimpression dans la collection La Pléiade, éd. André Gide. La pièce a été jouée en avril 1947 au théâtre Edouard VII par la Compagnie du Rideau des Jeunes.
<< back to top >>